Artikel 1
Shioda Advocaten is een maatschap naar Nederlands recht van besloten vennootschappen ("praktijkvennootschappen"). Onder de naam Shioda Advocaten zijn werkzaam de vennoten en de advocaten (kantoorgenoten) werkzaam bij Shioda Advocaten. Een lijst van vennoten en kantoorgenoten wordt op verzoek toegezonden.
Artikel 2
Alle opdrachten worden, met terzijdestelling van de artikelen 7:404 en 7:407 lid 2 BW, uitsluitend aanvaard en uitgevoerd door Shioda Advocaten, zulks onder de (uitsluitende) toepasselijkheid van deze Algemene Voorwaarden. Deze Algemene Voorwaarden zijn tevens van (uitsluitende) toepassing op vervolg- of aanvullende opdrachten van de opdrachtgever.
Artikel 3
De aansprakelijkheid van Shioda Advocaten, de vennoten, de bestuurders van de praktijkvennootschappen, de kantoorgenoten en van al degenen die voor de maatschap Shioda Advocaten werkzaam zijn en werkzaam zijn geweest, is in totaliteit beperkt tot het bedrag dat in het desbetreffende geval uit hoofde van de door haar gesloten beroepsaansprakelijkheids-verzekering(en) wordt uitbetaald vermeerderd met het bedrag van het eigen risico volgens de desbetreffende polis.
Artikel 4
Shioda Advocaten zal bij het inschakelen van de niet tot haar organisatie behorende derden steeds de nodige zorgvuldigheid in acht nemen. Shioda Advocaten is voor eventuele tekortkoming van deze derden niet aansprakelijk.
Artikel 5
De aansprakelijkheidsbeperking geldt tevens voor het geval Shioda Advocaten aansprakelijk is voor fouten van de door haar ingeschakelde derde of voor het niet deugdelijk functioneren van de door haar bij de uitvoering van de opdracht gebruikte apparatuur, software, gegevens en bestanden, registers of andere zaken, geen enkele uitgezonderd.
Artikel 6
Voor het geval, om welke reden dan ook, Artikel 3 geheel of gedeeltelijk ongeldig blijkt te zijn of conform de verzekeringspolis geen uitkering plaatsvindt, is iedere aansprakelijkheid beperkt tot tweemaal het door Shioda Advocaten bij opdrachtgever in rekening gebrachte honorarium exclusief BTW tot een maximum van het eigen risico zoals genoemd in de afgesloten beroepsaansprakelijks-verzekering.
Artikel 7
Tenzij anders overeengekomen zal het honorarium worden berekend aan de hand van het aantal gewerkte uren vermenigvuldigd met het jaarlijks door Shioda Advocaten vast te stellen uurtarief. Shioda Advocaten is gerechtigd om betaling van een voorschot te verlangen. Een betaald voorschot wordt verrekend met de laatste declaratie.
Artikel 8
Door Shioda Advocaten ten behoeve van de opdrachtgever betaalde onkosten zullen separaat in rekening worden gebracht. Ter dekking van de algemene kantoorkosten zal daarenboven een percentage 8 % van het honorarium in rekening worden gebracht.
Artikel 9
De werkzaamheden worden in beginsel maandelijks aan de opdrachtgever in rekening gebracht met een betalingstermijn van veertien dagen, te rekenen vanaf de dag der declaratie. De opdrachtgever kan aan dit beginsel geen recht ontlenen. Indien de opdrachtgever niet binnen de gestelde betalingstermijn aan zijn betalingsverplichtingen voldoet, is hij de wettelijke rente verschuldigd, te rekenen vanaf de datum van het verstrijken van de gestelde betalingstermijn. Een en ander onverminderd het recht van Shioda Advocaten vergoeding van zowel de buitengerechtelijke als de gerechtelijke kosten te vorderen.
Artikel 10
Bij niet of niet tijdige betaling van maanddeclaraties en/of voorschotdeclaraties is Shioda Advocaten gerechtigd de werkzaamheden op te schorten.
Artikel 11
Alle bedingen in deze Algemene Voorwaarden gelden tevens voor de advocaten werkzaam bij Shioda Advocaten alsmede voor al degenen die in dienst zijn dan wel werkzaam zijn of werkzaam zijn geweest voor Shioda Advocaten.
Artikel 12
Op de rechtsverhouding tussen opdrachtgever en Shioda Advocaten is Nederlands recht van toepassing. Geschillen zullen bij uitsluiting worden voorgelegd aan de bevoegde rechter te Amsterdam.